黄主任趁机发挥:"过日子嘛,肯定有磕磕碰碰,肯定有气,牙齿和舌头还打架呢。有气不要紧,坦然相对,弄破了就对头了……" 李雁南给罗伯特解释了一下,两口子点头称是。 黄主任意犹未尽,喝了一口酒,拍拍脑袋,问李雁南:"耶,咱们该第几了?" 李雁南说:"该第七了--持之以恒!"随后又对秋田和茂和井上雅史说了句:"It's time to game seven!"("现在该第七个游戏了。") 两人应声而起,将罗伯特扑倒在床上,再把生鸡蛋一只交给新娘,要求从一只裤角伸进去后,用手隔着裤子移动,翻山越岭,经过裆部,再从另外一只裤脚取出。如果鸡蛋被打碎,则从头再来。孙小纯刚开始拒绝游戏,要跑,被宫本洋子拦住,井上雅史再次举起大棒。 罗伯特嘴巴还硬:"Why not? Come on, please! Let's try!"("为什么不呢?来吧,让我们试一试!") 黄主任也安慰她:"这是最后一个游戏了。" 孙小纯只好就范。一切就绪后,她刚把鸡蛋放进罗伯特的裤脚,罗伯特就打了个寒战,浑身一抖,差点掉了出来。孙小纯小心翼翼地移动着,罗伯特则屏住了呼吸。鸡蛋被一毫米一毫米地移动着,磕磕绊绊,走走停停,停停走走,翻山越岭,特别是到了九曲回肠大峡谷部位,紧张得满头大汗,生怕狭窄的通道把鸡蛋压碎了。 倒了晚上12点,黄主任宣布:"现在,'闹洞房'正式结束。" 李雁南不无遗憾地对罗伯特和几个日本人说:"Game over!"("游戏结束了!") 罗伯特还不甘心地说:"Why not? I love these games! Don't give up! Go on!"("为什么不呢?我爱这些游戏!别放弃,再来呀!") 黄主任解释:"时代不同了,观念不同了,我们就点到为止了,还有大量的游戏就忍痛割爱了。" 李雁南翻译:"Given the differing opinions between generations regarding these games, we'd better quit now." 罗伯特露出遗憾和痛苦的神情,居然问了一句:"It sucks! So, when will we play these games again?"("糟糕!那么,我们什么时候可以再闹一次洞房?") 李雁南笑着说:"Get married again."("再结婚一次。") 孙小纯明白了,蓦地腾空跃起,一下子掐住罗伯特的脖子,吼道:"啊--!你还想再闹一次洞房!休想!" 罗伯特自知失言,吐了吐舌头,赶紧将双手举了起来,口吐舌头,眼睛翻白,作投降状。 李雁南对他们挤了挤眼,暧昧地说:"The second half of tonight is yours!"("后半夜就是你们的了!")就率领众人离开了。 每个人都对他做个鬼脸,秋田和茂说:"Have fun!"("玩得开心!") 宫本洋子和井上雅史说:"Good night!"("晚安!") 李雁南返回,补充了一句:"Good night! Last virgins! I sincerely hope I won't be able to call you virgins tomorrow."("晚安!最后的童男童女!从明天起,我可真的不想再那么叫你们了。") 秋田和茂偷偷放在墙角挎包里的高像素摄像机,正兢兢业业、默默无闻地工作着。
上一页 [1] [2] [3]
|